Grey - #4 Fifty Shades

di E. L. James

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar



    « Chess is Stiles'
    game. It’s not the game
    of a Japanese Fox. »

    Group
    Operative Director
    Posts
    2,100
    Location
    Una padella antiaderente scaldata da un asciugacapelli.

    Status
    INFO

    TITOLO ORIGINALE
    Grey: Fifty Shades of Grey As Told by
    Christian

    AUTRICE/AUTORE
    E. L. James (Erika Leonard)

    CASA EDITRICE ORGINALE
    Vintage

    GENERE
    BDSM, Erotico
    TITOLO
    Grey: Cinquanta sfumature di grigio
    raccontate da Christian

    TRADUTTORI
    Teresa Albanese, Eloisa Banfi,
    Chiara Borello, Federica Garlaschelli

    CASA EDITRICE ITALIANA
    Mondadori

    AMBIENTAZIONE
    Contemporaneo - Stati Uniti D'America


    TRAMA

    C
    hristian Grey ama avere il controllo su tutto: il suo mondo è ordinato, metodico e completamente vuoto fino al giorno in cui Anastasia Steele irrompe nel suo ufficio come un turbine con il suo corpo incantevole e i suoi splendidi capelli castani. Lui cerca di dimenticarla, ma invece viene travolto da una tempesta di emozioni che non riesce a capire e a cui non può resistere. A differenza di tutte le donne che Christian ha conosciuto prima di lei, Ana, timida e ingenua, sembra arrivargli dritto al cuore, un cuore freddo e ferito, e vedere oltre la sua immagine di imprenditore di successo e il suo stile di vita esclusivo e lussuoso. Con Ana Christian riuscirà a scacciare gli incubi della sua infanzia e i fantasmi del passato che lo perseguitano ogni notte? Oppure i suoi oscuri desideri sessuali, la sua ossessione per il controllo e l’odio verso se stesso che riempiono la sua anima allontaneranno Ana e distruggeranno la fragile speranza che lei gli sta offrendo?
    c3f4HME

    EDIZIONE

    L
    a prima cosa che mi ha fatto storcere il naso? L'entourage di traduttori. Ma che diamine? Non so, magari è la sottoscritta a essere ignorante e svampita nel non essersene mai resa conto, ma servono davvero quattro persone per occuparsi del processo di traduzione di un libro? Davvero? Cioè, ne ho visti sempre al massimo un paio. Di certo non quattro. Sorvoliamo? :fermosi:
    Altra cosa che mi ha un pochetto infastidito: la velocità della pubblicazione in Italia, avvenuta il 3 Luglio 2015, dopo neanche un mese dalla pubblicazione statunitense, avvenuta il 18 Giugno 2015. No, ma voglio dire, non c'era altro da tradurre? E tutte le serie lasciate a metà da anni? Dove le mettiamo? :niet:

    Unica cosa a mio parere apprezzabile di questo libro: la copertina. Ehi, nella sua semplicità, a me piace un sacco peccato sia sprecata per un'infamata simile.

    Curiosità nella pagina di wikipedia dedicata a questo orrore libro si può trovare un'informazione a mio parere molto disturbante: "Il 1 giugno 2015 l'autrice ha annunciato di aver ascoltato la forte richiesta dei propri fan e di aver scritto un altro capitolo della saga delle Cinquanta sfumature."
    Davvero? È questo il futuro dell'umanità? Incitare a gran voce una demente che crede di scrivere capolavori contemporanei ma che invece sta solo intaccando la sanità mentale dei suoi lettori e scoraggiando i veri scrittori che, pur realizzando opere di un certo spessore, non riescono a farsi conoscere?
    Se sì, siamo spacciati. :la:


    COMMENTO

    O
    k. A distanza di mesi di riabilitazione psicofisica, mi accingo a commentare quest'altro scempio della letteratura contemporanea. Ok. Sono preparata. Ce la posso fare. Credo.
    Vediamo, come posso trasmettervi i sentimenti che ho provato nell'affrontare questa lettura? Vi dico solo che uno dei miei neuroni ha convinto gli altri ad attuare un'insurrezione, degenerata poi in un omicidio-suicidio di massa.

    ...Iniziamo bene. Benissimo.

    Vi ricordate cosa scrissi nella mia precedente recensione della trilogia? In particolare, sull'ultimo libro? Vi rinfresco la memoria:

    [...] Ultima cosa estremamente disturbante del terzo libro: queste parole.
    "E questo è tutto... per ora. Grazie, grazie, grazie a tutti i lettori. E L James"
    COSA? Non osare farne un seguito. Sennò mi tocca leggerlo. Questa cosa mi fece passare molte notti insonni, nel terrore di trovare un giorno un quarto libro in libreria.
    [...]

    Oh-hoho. Evidentemente la cara E.L. James non aveva guadagnato abbastanza con tre "libri" e un "film", no, ha dovuto mantenere quell'orrore di minaccia e farne un quarto. Già avevo odiato il caro Grey ottimo non direi, ma con questo nuovo capitolo si raggiungono nuovi apici di mostruosa obbrobbiosità. Ma andiamo con ordine.

    Il vero problema di questo - tra infinite virgolette - romanzo?
    È. PRATICAMENTE. UN. COPIA. INCOLLA. DEL. PRIMO. LIBRO. CAZZO.
    Con le parti "nuove" - ovvero prevalentemente il signor Grey che si sgrilletta in solitudine - ci puoi fare giusto giusto un paio di volantini del supermercato, ricco di quelle offerte fasulle e scadenti per giunta.

    Vi ricordo un'altra cosa che scrissi, riguardo l'ultimo capitolo del terzo libro:

    [...] Il primo incontro tra Ana e Christian dal punto di vista di lui. Sì, non vi ricorda Midnàit Sàn, ovvero Tuàilait dal punto di vista di Eduardo Edward? [...] James riporta parola per parola tutti i dialoghi. Tutti. L'unica cosa che cambia rispetto a prima è che al posto di leggere "ah, che figo, ah, me lo voglio fare, ah, non mi devo mordere il labbro", troveremo "ah, che figa, ah, me la voglio fare, ah, perché si morde il labbro?". Davvero fastidioso, contando che per l'80% questo è un libro di dialoghi e pensieri.

    Ecco, bene, in questo quarto capitolo, ciò è elevato alla trecentomilionesima.
    Che diamine? In fase di stesura, gli editori non si sono accorti di niente? Davvero? È dannatamente palese che qui stiamo parlando di un manoscritto scritto e pubblicato dall'incarnazione del male più puro in assoluto unicamente per le vendite facili. Ma, poi, per caso avete notato la trama scritta nel retro della copertina? Sì, quella cosuccia tutta fronzoli e ricca di enormi quesiti ancestrali a cui - tanto sono elaborati - sembra quasi che neanche i più affermati ricercatori potranno mai rispondere? Esatto! Quelle belle righe in cui si enuncia al mondo la grossa presa in giro che è questo spreco di alberi e ossigeno. Perché, indovina un po', conosciamo già tutte le risposte! Abbiamo già avuto la sfortuna di leggerlo nei tre precedenti libri: ma pensa, le coincidenze della vita.

    Già da qui dovrebbe partire un sonoro vaffanculo generale.

    Ma cos'altro emerge dalla lettura? Il signor Grey non è un ipersessuato complessato. No. È infinitamente peggio. Signore e signori, tra queste pagine viene svelato un ipersessuato complessato, sessista dedito al maschilismo, psicopatico tempestato da insicurezze che non avrebbe manco un adolescente... Posso continuare per l'eternità. Basta mettere un qualsiasi aggettivo negativo e *ding* colpito e affondato. Voglio dire, 'sto tizio parla del suo pene come se avesse vita propria! Ma siamo fuori?

    Il libro è infestato da sogni sulla sua infanzia disagiata al fine di dare profondità e spessore al suo personaggio e, presumo, giustificare in qualche modo il suo comportamento da molestatore sessuale. Ci prova e ci riprova, ma fallisce miseramente: sembra solo una di quelle trasmissioni-documentari alla "Amore Criminale", quasi t'aspetti il colpo di scena in cui, alla fine, il signor Grey finisce in prigione. Ma no e peccato; sarebbe stato infinitamente più interessante.
    Qualcuno dica a E.L. James che "Psicologia per negati" non è un libro di testo da cui studiare per elaborare un personaggio letterario, per favore. Personaggio a cui poi sono stati uniti i più palesi cliché della storia dell'umanità. Oltre al danno la beffa, insomma.

    E poi... Diamine, è inutile parlare di questo coso. Ripeto: è UGUALE al primo! Anzi, rettifico, è un filino meglio: anche se non si capisce mai un cavolo di nulla a causa della pessima scrittura in prima persona, almeno non abbiamo a che fare con Anastasia, la carissima Ana Steele, l'ameba umana che non dovrebbe avere il diritto esistere nell'intero cosmo - figuriamoci come protagonista in una cavolo di trilogia best seller.

    Vi ricordo: questo - come i suoi predecessori - non è un romanzo erotico, tantomeno bdsm. Trattasi di porno vanigliato e per di più avariato. Passate oltre, se avete bisogno di consigli sono qui: tartassatemi di domande, tutto, ma per l'amor di Dio non leggetelo. I vostri neuroni ringrazieranno caldamente.

    Che altro dire? L'unica cosa buona venuta fuori da questa saga è stato il boom dei libri parodia a riguardo. Meravigliosi. E, ora che ci penso, hanno anche fatto crollare miseramente il mito del "comunque è una storia d'amore migliore di twilight". Molto utile.

    In conclusione: da tutta questa storia ci si potrebbe fare un ottimo film horror.
    "Cinquanta sfumature - Non posate lo sguardo su quelle pagine."
    Nel caso in cui si facesse, voglio essere creditata!
    Ora non intendo sprecare altre parole a riguardo.

    Considerate che il mio commento sia stato acido? Cattivo? Offensivo?
    Altamente probabile che abbiate ragione.
    Ma questo libro - questa serie di libri - è veramente uno schiaffo a tutte quelle meravigliose fanfiction - scritte divinamente, con trame originali, ricche di personaggi complessi e affascinanti - che non vengono filate di striscio dalle case editrici. Una vera e propria smerdata nelle mutande della letteratura contemporanea, se mi perdonate il termine.
    E ciò mi fa imbestialire. Tanto.
    Meglio tornare a letture più sane.

    COPERTINA
    SVILUPPO TRAMA
    SVILUPPO PERSONAGGI
    DESCRIZIONE AMBIENTAZIONE
    STILE NARRAZIONE
    COLPI DI SCENA
    SENSUALITÀ
    GIUDIZIO COMPLESSIVO
    ★★½☆☆
    ☆☆☆☆☆
    ☆☆☆☆☆
    ☆☆☆☆☆
    ★☆☆☆☆
    ☆☆☆☆☆
    ☆☆☆☆☆
    ★☆☆☆☆


    Ⓒ Codice in esclusiva per Eva Production.
    ContactsWeb
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Citizen
    Posts
    33,900
    Location
    Torino

    Status
    Devo ammettere di non averlo ancora letto
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar



    « Chess is Stiles'
    game. It’s not the game
    of a Japanese Fox. »

    Group
    Operative Director
    Posts
    2,100
    Location
    Una padella antiaderente scaldata da un asciugacapelli.

    Status
    E non ti perdi nulla, non ti preoccupare. :rotfla:
    Non noti che la voce più apprezzata è la copertina? :omg:
    ContactsWeb
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Citizen
    Posts
    33,900
    Location
    Torino

    Status
    In effetti
     
    Top
    .
3 replies since 27/9/2016, 09:06   114 views
  Share  
.